Orange Trans |
12071
page,page-id-12071,page-template,page-template-full_width-php,ajax_fade,page_not_loaded,,,,wpb-js-composer js-comp-ver-3.7.3,vc_responsive

Orange Trans

professional and reliable translation 

Orange-Trans Translation Services 
is based in  Turkey and is with its professional
and reliable translation service for customers available at any time.

strata

Orange Trans

The team is made up of young

Committed, and highly motivated employees who have made it their
job to simplify the entire translation process, not only for clients but
also for translators.

strata

Localization

 

Localization is an adaptation procedure of contents, processes, products and pc software into the language of a target market or area and its specific local cultural characteristic. One of the most important localization processes is adjusting the product and the related documents to the maxim of law of the area in which the products are rolled out. Due to the fact that the Turkish language has different accents and specific characteristics, localization has a particular importance in our country.

Translation of websites


Translating a website to another language brings along a precise study and teamwork.We analyze your website that you send us in different formats or html link, prepare terminology according to area and provide a fully “customer-oriented translation” service by taking into account that a website is the promotional side and hence advertise of a company and by focusing on the company culture, ideology and target group. In addition, we apply localization service arising from language differences, if necessary. We get a technical support from our software team in translation process and guarantee an error-free translation for you.

 

 

1

Analyze and Quote

The file from the customer is analyzed and a quote is submitted to the other side. After getting a confirmation from the customer, the second phase is performed.

2

Translation

The text is transferred to the translator and the translation process starts.

3

Quality Assurance (Proofreading)

Following the translation process, an editor who is a native speaker checks the texts and resolve the language errors if any.

4

Confirmation & Delivery

Project Responsible gives the final confirmation to the text and the project is delivered to the customer on time.

Be a freelance team member